Monday, October 26, 2009

25の誕生日

月曜日、夜

今日は、クラスがないから、
仕事のあと、家に帰って貸したビデオを見て、
のんびりした。。

今の気持ちはとてもいい、
そう。。 とてもいいんだ~

おとといの食事のことだ。
友の皆が、撮った写真をみて、
それについて、いろんなコメントした。
あの時、あの夜のことを思い出して、笑っていた。

もう直ぐ、僕の25歳の誕生日が来る、
また誰かお祝いをしてくれるか分からないけど、
今もう十分だ。
そう、今年の誕生日は、今まで最高な誕生日だと思ってる。
お二人に感謝したいんです。

どうもありがとう ^^v

Sunday, October 25, 2009

Dinner & Hair Cut

12:52, noon

Today, just woke up at 10 o'clock,
Yesterday slept at 0330...
though supposed to sleep early

Yesterday, I have invited 3 friends for a dinner,
perhaps it could be an earlier birthday celebration for me,
I didn't think about it much,
but just a great time for the enjoyment.

However, Calista sicked, didn't come,
I organised the meet up,
and feel the need to inform Sharon and Ellie.
I did struggle about telling them the news,
as I know there is a risk,
they might want the dinner to be arrange on some other day;
if I keep remain silent, after they come for the dinner,
then the dinner will definitely be safe to held on.

But, I thought they are my true friends and good friends,
and definitely don't wanna do any lie to them,
I just want to express my true desire to have the dinner with them,
not on other day, but today and now...
So, I told them the news, and hope the dinner still on,
trying to pursue Ellie not to postpone the date...

Finally, I have the dinner on, and that was a great time!

Oya! By the way, for my coming birthday,
Morning time, I have went for a new hair style,
cut by the hand of a Japanese stylist,
I just made simple request,
"please cut it short, and do me a vibrant image"
The result is good,
but again, I paid a fly high cost...

Well, it's my 25th birthday, so... it's fine!
Happy birthday!!

Tuesday, October 6, 2009

Love & Need

7:20, dawn

When I was taking a bath,
just a flash through my mind.

How do we define the feeling of "love"?

Perhaps it's abstract,
but how could we put it in action?

Then, from my little experience toward someone,
it might not be accurate, but some portion play a part.

It's the word, "need"

Very often, I try to offer helps to someone,
and some others.
Am I offering my love?

Very often, when someone needed my helps,
I feel happy.
Am I receiving someone's love?

So, to love and being loved,
is to offer more helps, to create more needs from others, or her.

If you love someone,
please don't turn down his offer (his love);
If you want him to love you,
please tell him your need (your love).

Leaving classmate

7:26, slight cloudy

Yesterday, I was just bore to sit inside the class.

Well, though I started joining the class alone,
until now, there is some good friends,
to share some study jokes, some happiness.

But then, the good friends are giving up the class,
From the beginning of 6 people (included me),
then now, 2 person left.

Before that, there is 3 people stay close as a group,
and when one people absent,
there is still one attend the class,
and they can always see me.
They can never be lonely inside the class,
I can never be lonely inside the class.

But yesterday, one of them just quit,
and the other is absent...
So, I was alone... ...

There is no one to blame,
and certainly no reason for the blame.
But, I was just getting sad that,
we will somehow back to the starting point,
staying alone?

The pal who is with me now,
though I hope she'll stay long till end,
(might be no end for language study)
but, neither me or her can judge for the unknown future.

I can only work hard to create a strong bond,
strong enough to pull back the "old friends" for regular tea meeting.

where there is a starting point,
there is a finishing point.
I make a starting at every finishing point.
It's all bout life.

Sunday, October 4, 2009

辞表

日曜日、夜

今は、もう辞表が社長に提出した。

実は、提出する前、少しでも考えた、
仕事を続けるって。
でも、何か変えなきゃならない、
そういう感じがあった。
それで、変えたい決心を社長に、
届けた。

僕は、もう二年近い、いろんな勉強をして、
この会社で働いてきた。
もし、社長は理由も聞かないで、
説明もしないで、そのままで辞表を受けたら、
会社に残る意味もないだろう。


そして、先週の木曜に、
やっと、社長に聞かれて、辞める理由を。
心の望みか。。
こういうときこそ、何か言いたいか分からない。

でも、一応頑張って、思いを社長に伝えた。
もっと、スキルを習って、上に行って、外国に出張するって。
それで、社長も僕の疑問を答えた。
(本心かどうか分からないけど)

今は、また考えてる。
社長にの返事は、七日後、最後の決定を。

- - - - - - - - - - - - - -

これは、別の話だけど、
ちょっと関係あると思うから、
少し説明しよう。

社長との話は、
韓国の発展と、日本の衰退についてもある。
聞いたのは、日本の人材が、
韓国の会社に引き抜いた。
たぶん、これは現実の生き方かも、
でもな、僕には、こういう手段が全く気に入らない。

だから、それを聞いて、
何かを協力したいと言う気持ちが入った。

こんな小さい僕は、やれるのは、
今の会社にいて、もっと頑張って、
日本の本部に入れるまで、
そのあと、
たぶん何か変えられるかも。